Titolo: Il sale della terraAutore: Jeanine Cummins
Pubblicato da Feltrinelli - Gennaio 2020
Pagine: 416 - Genere: Narrativa Contemporanea
Formato disponibile: Brossura, eBook
Collana: I narratori
ISBN: 9788807033810
๐ Acquista scontato su ibs.it
๐ Amazon (spedizione gratuita)
๐ eBook su ibs.it
๐ Versione Kindle
๐ฌ La video recensione su Youtube
Una famiglia solida, unโesistenza agiata e tranquilla sconvolta da un uomo colto e raffinato, amante dei libri, dietro il quale si nasconde uno dei piรน pericolosi boss dei cartelli di Acapulco. Una madre ed un bambino, nella nuova e stretta veste di migranti, in fuga, lontano, verso la libertร e verso nuovi sogni.

Fuori dalla finestra sente i passi esitanti di Mami, la sua scarpa che sfiora delicata i resti di qualcosa che รจ andato in frantumi. Un solo respiro, troppo teso per essere un singhiozzo. Poi affretta il passo mentre attraversa il cortile con decisione, compone un numero sul telefono. Quando parla, nella sua voce cโรจ una nota acuta che Luca non ha mai sentito, alta e stretta in fondo alla gola. ยซMandate aiutoยป.
Un signore della droga che scrive poesie e prova un amore quasi viscerale per la giovanissima figlia; i suoi uomini che uccidono sedici membri della famiglia di Lydia- proprietaria di una libreria e moglie di Sebastiรกn, un giornalista- durante una quinceaรฑera. Con lโeco degli spari ancora nelle orecchie ed il cuore che batte a mille, Lydia ed il figlio Luca riescono a fuggire e da quel momento nulla sarร piรน uguale a prima, da quel momento sarร inutile chiedersi a vicenda se si stia bene, perchรฉ quella domanda porterร per sempre il peso di una dolorosa assurditร . Si apre cosรฌ la storia dei due protagonisti e di tutti gli altri migranti che i due incontreranno lungo la loro strada verso gli Stati Uniti e la salvezza. Una strada durissima, ma necessaria, perchรฉ rimanere in Messico, dopo la carneficina della loro famiglia, significa morte certa per Luca e sua madre. Una strada lastricata di sangue e dolore, perchรฉ per far perdere le proprie tracce madre e figlio devono evitare i percorsi ed i mezzi di trasporto piรน comuni, per poter arrivare al Norte, gli Stati Uniti, sani e salvi.
La sola cosa buona del terrore, ormai Lydia lโha capito, รจ che รจ piรน immediato del dolore. Sa che presto dovrร fare i conti con quello che รจ successo, ma per ora il pensiero del rischio che corrono serve ad anestetizzarla dalla peggiore delle angosceโฆ Si dice che non cโรจ nessuno. Si dice che sono al sicuro.
Una strada pericolosa, lungo i binari di โLa Bestiaโ, il treno merci su cui si deve saltare al volo e ci si ritrova con altri migranti provenienti da posti diversi e situazioni differenti, ognuno con la propria storia di dolore da trasportare come un fardello su quel treno e poi ancora piรน lontano, nel Norte. Una strada di speranza e solidarietร , nei rifugi tenuti in vita dalla caritร e dalla pietas dei volontari e nella traversata del deserto, fra narcos violenti, poliziotti corrotti e compagni di viaggio indimenticabili, nel disperato tentativo di conservare la propria dignitร ed umanitร in unโesperienza che รจ tutto fuorchรฉ umana. Il sale della terra รจ un romanzo epico, con una prosa ricca, coinvolgente e mai violenta in cui, tra una zaffata di sofferenza ed un alito di speranza, si parla della bestialitร dellโodio e della potenza dellโamore. ร un romanzo che convince, una storia che resta attaccata allโanima e che spinge a ricordare che โTambiรฉn de este lado hay sueรฑosโ, come recita il graffito sul muro di confine a Tijuana. Anche da questa parte esistono i sogni. Approfondimento Nove case editrici si sono disputate il libro negli Stati Uniti e il vincitore, Flatiron Books, se lโรจ aggiudicato per un compenso milionario. Il libro prometteva di scalare le classifiche a tutta velocitร ed รจ stato esattamente cosรฌ. Nessuno, perรฒ, aveva messo in conto le numerosissime critiche che la pubblicazione avrebbe provocato. La scrittrice รจ stata accusata di abuso di luoghi comuni, sensazionalismo, appropriazione culturale, spettacolarizzazione del dolore. In molti non le hanno perdonato il fatto di scrivere dal punto di vista di una donna messicana traumatizzata, essendo invece una donna bianca. E dire che nella postfazione al romanzo, Jeanine Cummins aveva cercato di prevenire le polemiche:
Da non migrante e non messicana credevo di non avere il diritto di scrivere un libro ambientato quasi interamente in Messico, tra migranti. Avrei voluto che lo scrivesse qualcuno con la carnagione un poโ piรน scura della mia. Ma poi ho pensato: Se sei una persona capace di diventare un ponte, perchรฉ non farlo?
Critiche a parte, il romanzo รจ uscito negli Stati Uniti il 23 gennaio 2020 ed in cinque giorni ha venduto oltre cinquantamila copie.
Connie Bandini
